Basfakta
Språk
Jag översätter från engelska, franska, tyska, norska och danska till svenska. I speciella fall översätter jag också (facktext) från svenska till engelska och låter då resultatet granskas av en person med engelska som modersmål.
Huvudsakliga ämnesområden
• Allmän teknik • Bank & finans • Datateknik/IT/telekom • Ekonomi |
• Kontorsutrustning • Kultur • Miljö • Politik |
• Samhällsvetenskap • Utbildning |
Typ av text
Utöver allmänna texter har jag översatt väldigt mycket handledningar, avtal och kontrakt, pressmeddelanden, programvara, utbildningsmaterial. När det gäller böcker tar jag mig särskilt gärna an naturvetenskapliga och samhällsvetenskapliga texter men förstås också skönlitteratur.
Prissättning
Anbud på ren översättning baseras normalt på antalet ord, vilket är gängse i branschen. För andra arbeten baseras anbuden på uppskattad tidsåtgång, men löpande räkning kan förstås också tillämpas. Såväl ordpris som uppskattad tidsåtgång är mycket beroende av förutsättningarna (ämnesområde, svårighetsgrad, tidspress...).